tokyonoise.it

Dal 2019 TokyoNoise.net si rinnova!
Rinasce a nuova vita il portale italiano sulla musica giapponese, online dal 2006.

La vecchia versione rimarrà online come database storico, ma vieni a trovarci su tokyonoise.it e seguici sui nostri account ufficiali di Facebook, Twitter e Instagram per non perderti tutte le news e gli articoli più importanti di ogni settimana.

Visita la nuova versionetokyonoise.it oppure Continua a navigare il database storico
FeedRSS
Forum
X JAPAN
news
ARTISTA
Titolo
Traduzione dell'intervista a TOSHI
Autore
Christi
Data
09⁄07⁄2007
Un forum ben fornito, dedicato agli X Japan, ha riportato la traduzione inglese di una intervista molto interessante fatta recentemente a TOSHI da parte di un magazine Cinese chiamato ''Cool Music''. Potete trovare il forum e l'intervista in inglese QUI. Di seguito vi riporto una traduzione fatta dalla sottoscritta.

TOSHI: Amore con te...

Felice con te...

È la seconda volta che vieni in Cina. Che cosa provi questa volta?
TOSHI: Questa volta ho trovato il cibo più delizioso. Quando venni l'anno scorso, questo ragazzo (indica lo staff di fianco a lui) mi portò in tantissimi ristoranti, ma non trovai niente di squisito. Quando venni a Shanghai la prima volta, pensai che dovevano esserci molti cibi appetitosi, e volevo provarli tutti. Ma l'anno scorso rimasi un po' deluso. Quest'anno il cibo invece era migliore. E ho chiesto a qualcun altro di guidarmi, naturalmente. (ride)

Hai mangiato lo Xiaolongbao (piatto tradizionale cinese)?
TOSHI: Xiaolongbao. No. L'ho mangiato solo in Giappone.

Ma durante il concerto dell'anno scorso, un fan ti chiese la stessa domanda, e tu riposi di si...
TOSHI: Ah, ho mentito! Ha ha ha ha.. In verità non l'ho mangiato. Hmmm. L'abbiamo veramente mangiato l'anno scorso? (chiede allo staff di fianco lui) Oh.. Durante la prima visita a Shanghai, mangiammo lo Xialongbao nel primo restorante che scegliemmo. Mi aspettavo una prelibatezza, ma invece era così così

Sei stato a Shangahi due volte. Quali sono le tue impressioni?
TOSHI: In realtà, non ho nessuna impressione speciale. Shanghai e anche la Corea, non sono lontani dal Giappone. Il viaggio dura solo tre ore. Per questo non mi rendo conto di essere in un altro paese.

Ho guardato diverse tue foto. Ho notato che ne hai fatte molte con degli orsacchiotti. Ti piacciono molto gli orsi di pezza?
TOSHI: Oh, davvero? Si, mi piacciono molto. Ma non amo gli orsi. Se ce ne fosse stato uno in carne ed ossa, sarei stato sicuramente il primo a scappare per salvarmi vita! (ride) O sarei stato il primo ad essere mangiato. Questo è davvero una seria questione di vita e morte! Ha ha ha ha ha ha..

X con te...

Molte persone ora sono attratte dalla riunione degli X JAPAN. Come sta andando?
TOSHI: I dettagli non sono ancora stati annunciati.

Hai visitato Los Angeles e hai incontrato YOSHIKI solo qualche mese fa. Puoi dirci qualcosa a riguardo?
TOSHI: Successe dopo il mio arrivo a Los Angeles. Andai nello studio di YOSHIKI. Parlammo molto lì. Nello studio, ascoltai la canzone ''Without You''. È proprio un'eccellente canzone. Non l'avevo mai ascoltata prima. Quella che avevo ascoltato io era registrata solo parzialmente e con un altro vocalist. Dopo aver letto il testo, ho trovato le parole molto belle. YOSHIKI poi suonò il piano e io cantai la canzone accompagnato da lui. Ero profondamente toccato mentre la cantavo. Penso che anche YOSHIKI lo fosse. Questa canzone fu scritta proprio da lui, subito dopo la morte di hide, e venne creata da un sentimento di disperazione e tristezza. Il tema della canzone è il comportamento nei confronti della morte, con una forte volontà di esprimere il concetto ''Io voglio vivere''. E durante tutti questi dieci anni io stesso cantai molte canzoni per guarire il cuore delle persone nel più semplice modo possibile, dicendo a loro che non importava quanto fosse difficile, ma l'importante è che dobbiamo vivere in modo coraggioso. Ero semplicemente toccato da ''Withou You'', e volevo mandare questa canzone agli altri. YOSHIKI la pensa allo stesso modo, così abbiamo deciso di farlo insieme.

Come hai avuto l'opportunità di andare a Los Angeles?
TOSHI: C'erano tantissime cose da fare prima, e un mio amico mi disse ''YOSHIKI voleva parlare con te''. Parlammo poi al telefono e ci incontrammo quando visitò il Giappone. In quell'occasione ci accordammo di ''incontrarci a Los Angeles la prossima volta'', così andai lì.

La riunione degli X JAPAN rimarrà attiva dopo la realizzazione di ''Without You''?
TOSHI: Non penso. In realtà, non lo so. Ma sembra essere una cosa impossibile. Questa volta improvvisamente, volevamo fare qualcosa assieme e non pensammo a quanto potesse durare. Non sono sicuro se continueremo oppure no.

È stata già realizzata ''Without You''?
TOSHI: Non l'abbiamo ancora registrata. E non so neanche quando verrà realizzata.

Se canterai di nuovo le canzoni degli X JAPAN, ti ci riabituerai?
TOSHI: Non ho ancora provato, quindi non ne sono sicuro. Non penso che riuscirei a cantare le canzoni più violente ora. Ma per le ballate piene di amore, sarò felice di cantarle, non importa quando o dove.

Sono passati dieci anni dalla divisione degli X JAPAN. Sia tu che YOSHIKI siete cambiati molto.
TOSHI: Yeah, sono passati dieci anni, e sono dieci anni più grande ora. Forse il più grande cambiamento è che ora sono un uomo anziano. (ride) Durante questi anni ho avuto l'occasione di fare molta esperienza, soprattutto negli ultimi anni, visto che vivo una vita nuova e diversa. Quando facevo parte degli X JAPAN, ho provato a fare del mio meglio per diventare sempre migliore. Questa lotta sembrava senza fine. E mi sono ritrovato perso e vuoto. Cercai allora di andare avanti gradualmente, e cominciai ad avere un'attività sempre minore. Secondo me, meno ottenevo, e più raggiungevo. Forse è difficile da capire, ma per me la maturità significa cercare un grande posto. All'inizio è molto piacevole. È come un prezioso viaggio accompagnato da lacrime ed insegnamenti.

Come TOSHI, cosa significano gli X JAPAN per te?
TOSHI: Ah, questa è una domanda difficile. Quando (YOSHIKI e io) creammo il gruppo eravamo molto giovani, e gli X JAPAN hanno occupato una grande fetta della mia vita. Di solito questa parte della mia vita mi faceva sentire vuoto e triste, ma ora penso che è davvero un ricordo prezioso.

Sei a conoscenza della band di YOSHIKI con Gackt, SUGIZO e Miyavi?
TOSHI: Si. Ma non ne sono interessato. (ride) In realtà non ne so molto. So che YOSHIKI ha molto progetti, e questo è solo uno di quelli.
Nessun Commento alla news ''Traduzione dell'intervista a TOSHI''. Aggiungine Uno!
Artisti Correlati
hide
Carriera da solista di hide
Vai alla Scheda
02⁄08⁄2015
Ultima News
Documentario a dicembre
S.K.I.N.
Secondo gruppo di YOSHIKI
Vai alla Scheda
29⁄12⁄2008
Ultima News
Dal blog di 雅-miyavi-: il ritorno?
YOSHIKI
Fondatore, batterista e pianista
Vai alla Scheda
26⁄07⁄2013
Ultima News
''YOSHIKI CLASSICAL'' a settembre
VIOLET UK
Progetto musicale di YOSHIKI
Vai alla Scheda
26⁄05⁄2009
Ultima News
ROSA per il film GOEMON
ToshI
Fondatore e vocalist
Vai alla Scheda
24⁄01⁄2015
Ultima News
Nuovo nome e nuovo singolo
SUGIZO
Chitarrista esterno
Vai alla Scheda
09⁄05⁄2017
Ultima News
Svelata la nuova colonna sonora
Artisti Simili
GLAY
Rock
Vai alla Scheda
08⁄08⁄2017
Ultima News
'BELOVED' è pronto per tornare
LUNA SEA
Visual
Vai alla Scheda
05⁄06⁄2016
Ultima News
Tutto su ''Limit''
Vai alla Scheda
08⁄09⁄2012
Ultima News
Ultimo live DVD a novembre
Vai alla Scheda
22⁄06⁄2017
Ultima News
Due album live ad ottobre
Vai alla Scheda
21⁄03⁄2011
Ultima News
Lasciato un video messaggio
Vai alla Scheda
06⁄02⁄2017
Ultima News
Svelato il nuovo live
Home | News | Articoli | Recensioni | Uscite Del Mese | Classifiche | Cerca | Links | Redazione
Lista Artisti | Cerca | Statistiche | Random | J-MusicStore
Forum | Chat | Newsletter | GuestBook | RSS | Collabora
©2019 TOKYONOISE - Tutti i diritti riservati. Le immagini presenti in questo sito sono utilizzate solo per fini d'intrattenimento
e restano di proprietà dei rispettivi detentori dei diritti. Sito ottimizzato per Mozilla Firefox.




La pagina è stata generata in 0.33 secondi.